Esther Ponce Magazine

LA BAILARINA Y EL DIPLOMÁTICO

BIOGRAFÍA

Tres años llenos de aventuras surrealistas, a un ritmo frenético y de éxito en Los Ángeles , California 

El Presidente del Gobierno de España Jose Maria Aznar, contesta a mi carta

Era imposible coger el vuelo de vuelta a LA en esas condiciones y ademas había quedado con el Montoyita en una terraza del rastro de Madrid para hablar del proyecto esa misma tarde. Menos mal que fue formal y se presentó. En el mundillo del flamenco y en especial cuando eres de las familias más reconocidas del flamenco y después de la fiesta que nos metimos hasta hacia unas horas antes, podía haberme dejado tirada.

Empezamos hablando del guion que yo había escrito a toda prisa en el taxi, con los palos que tocaríamos y lo que quería reflejar exactamente en cada coreografia, lo tenia clarísimo todo desde que vi la película. El Montoyita, como director musical, sería el jefe del Casino, un bailaor mi amante y el otro bailaor mi marido. Le dejé el DVD de la película de Gilda, que por cierto nunca me devolvió, y en un minuto, me mencionó los 13 músicos que formarían el elenco de Flamenco Dreams, el manager, el técnico de luces y el técnico de sonido. Yo me quede un poco sorprendida porque normalmente juntar un elenco tan importante, tardaría bastante tiempo en llamar uno por uno, concretar fechas y la disponibilidad etc… estamos hablando de 13 artistas que son cada uno , en su especialidad, el número uno. Ese elenco es el que llevaba el famoso bailarín Joaquin Cortes con la gira que hacían con la compañía en ese momento. Ahora solo quedaba rezar para que no coincidiesen las fechas. Como era un sueño, todo tenia que salir perfecto y Joaquin Cortés, cambió dos fechas para que pudiese llevarme a todos a Los Angeles. Joaquin y yo, teníamos una relación muy cercana de familia y sabia perfectamente el motivo por el que dejé Madrid y me mudé a Los Angeles y por eso yo creo que se solidarizó conmigo . Le conocí cuando éramos muy jovencitos , casi perdemos el vuelo Paris -Madrid porque nos quedamos de shopping. Cuando me recogió mi madre del aeropuerto de Barajas, la recuerdo tan guapa en su Cabriolet descapotable blanco…y lo que menos se imaginaba era las sorpresa que le tenia preparada. Llevaríamos a Joaquin Cortés a su casa en Lavapies y más de un día, me llevaría al Vips de Velazquez para tomar tortitas con Joaquín…

En esos momentos había un vuelo directo Madrid-Los Angeles con Iberia y podía ocupar tres sitios para ir durmiendo las 11 horas. También podía llevarme todo el jamón ibérico en una maleta llena de suelas de recambio, para el zapatero que arreglaba los zapatos de flamenco, castañuelas y mantones para regalar a mis alumnas que ya eran mis amigas.Volvía triunfadora pero a la vez asustada del dineral que iba a costarme The First Annual Los Angeles Flamenco Festival.
El Consulado de España, me invitó a la cena que se celebraba en el Beverly Hotel, con motivo del viaje oficial del Presidente del Gobierno D. José Maria Aznar. Entre la parálisis que terminaba de enterarme que sufría en el labio superior el Presidente y su inglés , imposible seguir el discurso.
Estaba sentada junto a Maria, la Directora de cultura del Consulado y le conté mi proyecto sobre el Festival y mi viaje a Madrid. También le pedí enviar desde su oficina una carta a el Palacio de la Moncloa, dirigida al Presidente del Gobierno haciéndole saber de mi proyecto y con una carta adjunta de presentación del Cónsul de España. A D. José luis Dicenta Ballester, con el cambio del  nuevo gobierno socialista de Rodriguez Zapatero, ( para que vamos a poner el D. delante) le quedaría poco tiempo ya en LA, ascendiendo a Embajador en Roma , su último destino como diplomático. Y dando la bienvenida a el que fuera Embajador en New York, D. Inocencio Arias. Que ahora con el cambio de Gobierno, bajaría a la categoría de Cónsul. C´est la vie!
Elegí un papel precioso en Kinkos de color beige con un mapa impreso de España y escribimos la carta, la metimos en su sobre a juego y sé envió a España. Yo sabia que no me iban a dar nada porque todos los españoles que trabajaban en el Consulado y con los que solía salir últimamente ,ya me habían avisado de su frase favorita; España nunca tiene dinero y mucho menos para la cultura.
Y efectivamente llegó la agradable respuesta de La Moncloa, dándome la enhorabuena por mi proyecto e invitándome a pedir colaboración a las instituciones españolas que tenían sede en Los Angeles. Ver mi nombre en el sobre ya me dio fuerzas para seguir adelante con la aventura en la que me había metido por culpa de un sueño.

Ahora más que nunca era el momento de concertar una reunión con todas las instituciones españolas de LA y hablarles del primer festival de flamenco de la ciudad de Los Angeles que iba a producir, dirigir, coreografíar y protagonizar, o sea , tener todavía menos tiempo del que ya tenía.
Maria me hizo rellenar unos papeles para pedir una subvención a cultura, estuve rellenando folios y adjuntando documentación durante días y solo me dieron 1.500 dólares para una producción de 50.000. La ayuda burocrática era lo único que podía esperar, por lo que hable con Paul y él se ofreció como productor asumiendo el presupuesto y yo seria la productora ejecutiva, encargándome de la dirección artística e invertir también los dólares que ganaba dando clases y que ya no podría llevar a España en el moño italiano porque Estados Unidos , después del ataque a las Torres Gemelas , nunca más volvió a confiar y la seguridad en los aeropuertos puso la cabina de aire diseñada para mi, donde una ráfaga de aire a presión, despegaría de tu cuerpo cualquier material escondido…solo imaginarme mi moño soltando dólares volando por toda la cabina y los paquetes de jamón ibérico que abrazaban mi cuerpo, me hacia reír y me daba fuerzas para seguir con mi sueño.

Aun sabiendo que no conseguiría ninguna subvención, fui cerrando reuniones con todas las instituciones que aparecían en la lista que mi amigo el director de Turismo me facilitó .
Conocí a muchos españoles que estaban triunfando en LA y ellos también me conocieron a mí. Todos me daban la enhorabuena por mi trayectoria en LA, me deseaban suerte, me hacían un poco la pelota y terminaban con la frase que ya conocemos: Lo siento pero España nunca tiene dinero y mucho menos para la cultura. Y lo peor de todo es que al final de la reunión siempre terminaban pidiéndome entradas y pase vip para las fiestas.
La oficina de Turismo me ofreció sortear un viaje a Sevilla con Iberia y la Junta de Andalucia, “There is only one “ correría con los gastos.

Flamenco Dreams no se enfocaria en convertirse en un espectáculo para tres días en un teatro y esperar a recuperar la inversión de la taquilla, sino para filmar un DVD , conseguir distribuidor en menos de dos años, ya que un DVD en LA con más tiempo ya no te lo distribuye nadie ni venderlo para recuperar la inversión. Por lo que el siguiente paso sería hablar con el director de cine mi amigo Ferdi, quien me dijo que antes de nada, tenia que pedir en el contrato todos los derechos de imagen a los artistas, porque si no, nunca podría distribuir ni vender el DVD y Sofia, que ya se había recuperado de la resaca, redactar el contrato para los artistas que al poco tiempo, firmaría su manager Curro Conde, el hermano del marido de la famosa cantaora de flamenco Estrella Morente , el torero Javier Conde.

El trabajo duro de visados para entra a USA, empezaba a remover todo mi pasado y a sacar a la luz lo mal que estamos llevados los artistas de flamenco, la poca legalidad en los escasos contratos y el increíble movimiento del “cash” que se mueve en el flamenco y que luego no hay manera de justificar. Yo tenia la suerte de tener a la mejor abogada, Sofía, y una carrera llena de giras por todo el mundo, tv y cine, que empezó a los 5 años de edad y que finalmente Sofía pudo demostrar con un gran éxito.
Mientras, preparábamos el viaje de nuevo a Madrid. Teníamos solo una semana para ensayar todos juntos y preparar la entrevista obligatoria en la Embajada de America con todos los que viajaríamos a LA, para adquirir los visados.
La noche antes de la cita en la Embajada de America a las 9 de la mañana, Sofía y yo quedamos con todos los artistas para tenerlos controlados y explicarles al detalle y las veces que hiciera falta todo lo que NO podían decir en la entrevista. Tenían que estar todos a esa hora sin excepción, o no nos concederían los visados y el Festival y todo el trabajo de meses se perdería. Era salvaje todo lo que sucedía en el Cardamomo, todos estaban felices y eufóricos celebrando su viaje a Hollywood, por mi culpa estaban tan metidos en el papel de gánsteres, que el tiempo y las copas volaban. Sofía y yo teníamos que hacer un plan urgentemente para que nadie saliese de ese bar. Eran ya las 5 de la madrugada y no me imaginaba a ninguno de los músicos volviendo a casa y luego despertase a las dos horas para llegar al barrio de Salamanca oliendo a café.
Rápidamente le dije a Sofía que teníamos que dejar de momento nuestros personajes de Ava Gadner y Rita Hayworth y ponernos un mote más flamenco para poder con el momento más crucial de nuestra aventura y para el que solo quedaban unas horas. Ahora seríamos “Bandolera”, como el percusionista que llevábamos El Bandolero, y “Monty” del Montoyita El Padrino. Con mis dotes de actriz y realmente ya preocupada , les pedí a todos que por favor esta reunión era muy importante y que nosotros éramos profesionales de los buenos y que teníamos que sacar adelante esa entrevista. Reserve una habitación del hotel de enfrente del bar para que se arreglaran, tomaran café y se despejaran mientras Bandolera iba a su casa que estaba muy cerca a ducharse y cambiarse de ropa mientras yo hacia guardia. Después varios taxis se acercaron a los domicilios de cada artista para recoger los pasaportes y toda la documentación necesaria y después nos recogerían en la Calle Echegaray para llevarnos a la Embajada.

Allí se quedo Bandolery con todos mientras yo continuaba a mi casa que estaba relativamente cerca para ducharme y cambiarme de ropa y lo más importante de todo, tenía que seguir el consejo de Bandolera; —Monty por favor, no vengas con ropa de artista para no llamar mucho la atención que ya demasiado tenemos con esta tribu.
Pero hacía tanto frío en Madrid y yo estaba tan destemplada que lo único que tenía para abrigarme era el abrigo de piel de mi madre largo hasta los pies que junto con mis enormes gafas de sol llevaba un cartel que decía a gritos; !Good morning, la artista ha llegado!.

Lo único que no me dio tiempo a cambiarme cuando fui a mi casa,  fue el bolso… lo que yo me encontré dentro a la salida de la Embajada de America que seguramente  metió uno de los gansters antes de pasar por el por el scanner , es ¡ Alto Secreto!

Gracias a Dios todo salió bien, si no hubiésemos planeado el secuestro de los artistas, hoy no estaría escribiendo este capítulo. Yo entré en Estados Unidos como Fundadora y Directora de “ First Annual Los Angeles Flamenco Festival” con un visado O1 ( Special habilities ) el mismo que tenia el jugador famoso de fútbol David Beckham y la famosa cantante de opera Montserrat Caballe.

¡NO TE PIERDAS EL CAPÍTULO 21!

“La fiesta de bienvenida flamenco DREAMS en la mansión de una modelo brasileña termina en el hospital”

Con D. José María Aznar después de cenar en el Beverly Hotel de LA.

Veo que se marcha el día
Y viene la noche
Y me duermo en mis recuerdos
Siento que si no estas conmigo
Y si no vienes pronto
De tristeza yo me muero
Dime
Dime que me has dado
Que me tienes loca
Loca estoy mi amado
Esther Ponce's experimental Flamenco is ready for the Valencian Director of Tourism to meet

It is very gratifying to have an idea like the experimental Flamenco in Valencia, carry it out and have managed to attract more than 20 foreign clients to Valencia in a short time and without marketing, who have passed through the Flamenco Art Center, and who have not only They learned a lot if not they have returned to their country with a better concept of Valencia.

His experience and approach to flamenco led by Esther Ponce will make you return without hesitation to the city of Turia.

Esther Ponce not only surrounds them with her passion and charisma from the first moment, her professionalism and a very long journey through different countries of the world where she has lived for long periods, she makes them fall in love.

You just have to read the dedications of all the foreigners who write in their precious notebook created for them and that are already adding more and more.

“They also buy semi-professional shoes and a skirt to study with me.” That’s already the best! –
~ Esther Ponce

 The foreigner is used to teaching flamenco very quickly and without discipline, anything goes, any shoe, any skirt, hanging out even parodying and even ridiculing flamenco.

With me if they want to study two private hours which is the minimum, they are given the option of buying or renting the shoes and none of them have thought twice about it to this day.
 
“Being a polyglot, doors just open up to me” –
~ Esther Ponce
 
Definitely the Experimental Flamenco of Esther Ponce has an Angel!

From England, without a doubt the most special Experimental Flamenco we have had at the Flamenco Art Center in these two and a half years.

The Esther Ponce Stylized Flamenco Art Center has been open for two and a half years. El Ángel Every August 28, for Esther’s birthday, a new foreign student gives her a gift and the flamenco toast intensifies.

«The students do not want to miss the opportunity to study with me. When they start to study my technique they are hooked at the first second. Those who play sports and take care of themselves immediately identify with my stretching and feel safer for the rest of the class and those who don’t appreciate it and will surely start practicing it and taking care of themselves forever »
~ Esther Ponce

This year Esther thought that her Angel would be very busy due to the current pandemic situation and also that it would be a coincidence that another year happened.

But to Esther’s surprise it was like that and without doubt the most special flamenco toast for England.

“Discipline is my hallmark and not even the Covid has stopped us” “I have never doubted it and I will only teach classes with a mask”
~ Esther Ponce

After the experience of teaching classes with a mask? A private flamenco class for two hours without stopping, does Esther remember that when she and the student went out into the street they breathed for two seconds as if there were no tomorrow?According to Esther’s recent experience, with the mask you cannot see the total expression of the student, but the eyes also speak and flamenco is also expressed with the body.

With all the safety measures, the student disinfected her shoes, put hydroalcoholic gel on her hands, a temperature control was performed with a non-contact forehead thermometer and the student did not remove her mask during the two hours, only in the changing room that she only used to drink water. 

“Now I can present my Experimental Flamenco to the director of Tourism of Valencia and let him roll with the little ham :)”
 
~ Esther Ponce